perchè molti ufficiali tedeschi della ww2 avevano il von?nobiltà?

Discussione in 'Età Contemporanea' iniziata da qwetry, 4 Gennaio 2008.

  1. qwetry

    qwetry

    Registrato:
    29 Giugno 2006
    Messaggi:
    6.799
    Località:
    Emilia/Sicilia
    Ratings:
    +1.003
    ho notato che la maggioranza degli ufficiali tedeschi hanno il von davanti al nome mentre ora vedo pochi tedeschi col von

    il von è qualcosa che aveva a che fare con la classe di molti alti ufficiali tedeschi che discendevano da nobili prussiani?


    o era una cosa comune che è sparita col tempo e ora pochi tedeschi hanno il von?

    sono troppo curioso?:D
     
  2. maie

    maie

    Registrato:
    18 Luglio 2007
    Messaggi:
    5.377
    Ratings:
    +677
    Nella cultura prussiana (e quindi poi tedesca) il "von" era indice di nobiltà e veniva posto prima del nome. Erano gli "Junker" prussiani ad utilizzarlo, cioè l'aristocrazia.
     
  3. Maglor

    Maglor

    Registrato:
    10 Ottobre 2006
    Messaggi:
    3.073
    Località:
    Rivara (TO)
    Ratings:
    +1
    il von indicava in origine la provenienza ed è poi passato ad evidenziare l'appartenenza alla nobiltà... oggi in germania il von è diventato parte del cognome mentre in austria è stato abolito...

    http://en.wikipedia.org/wiki/Von
     
  4. Piccolo Messe

    Piccolo Messe

    Registrato:
    4 Gennaio 2007
    Messaggi:
    2.444
    Località:
    Lamprecchio (PT)
    Ratings:
    +11
    Un po' come in italia il di e de
     
  5. maie

    maie

    Registrato:
    18 Luglio 2007
    Messaggi:
    5.377
    Ratings:
    +677
    o come in Inghilterra il "Sir", tipo Sir Ben Kingsley, Sir Anthony Hopkins, ecc
     
  6. ALombardi

    ALombardi

    Registrato:
    4 Settembre 2007
    Messaggi:
    329
    Ratings:
    +7
    Il "von", ossia "di" sempre minuscolo, indica, in genere "Barone". A volte si trova "von und zu" che significa sempre "di".

    "Graf", principe.
     
  7. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
  8. maie

    maie

    Registrato:
    18 Luglio 2007
    Messaggi:
    5.377
    Ratings:
    +677
    dalla stessa pagina in fondo: "Note regarding personal names: Freiherr is a title, translated as Baron, not a first or middle name. The female forms are Freifrau and Freiin." Freiherr sta per barone ed è quindi un titolo

    E graf sarebbe l'equivalente del conte
     
  9. Maglor

    Maglor

    Registrato:
    10 Ottobre 2006
    Messaggi:
    3.073
    Località:
    Rivara (TO)
    Ratings:
    +1
    scusa se mi permetto ma in realtà il barone propriamente detto è il freiherr, mentre "graf" significa conte e non principe, infine herzog sta per duca e furst è l'equivalente di principe...

    c'è da dire che il von indica non un titolo specifico ma l'appartenenza alla nobiltà... vedasi ad es. Graf von Moltke, ovvero il conte di Moltke, così come Graf von Stauffemberg, il conte di Stauffemberg...
     
  10. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
    ecco qua:

    The title Freiherr derives from the fact that the holder held free (allodial) title to his land, unlike ordinary barons, who were originally knights (Ritter), unlike peasants and serfs, and unlike medieval German ministerials as local lords. A Freiherr usually held hereditary administrative and judgeship rights (some jurisdiction) in his barony instead of the territorial lord, who might be the duke or count.


    sarebbe il signore allodiale, quindi che non necessita di investitura, perché la terra è sua, qundi non è una feudo;
    allora non mi sbagliavo!
     
  11. Maglor

    Maglor

    Registrato:
    10 Ottobre 2006
    Messaggi:
    3.073
    Località:
    Rivara (TO)
    Ratings:
    +1
    In pre-republican Germany all the knightly families (sometimes distinguished by the prefix "von") eventually were recognised as of baronial rank. Families which had always held this status were called Original Nobility, or Uradel, and were heraldically entitled to a seven pointed coronet. Families which had been ennobled at a definite point in time had only five points on their coronet. These families held their titles from their lord. The holder of an allodial (i.e. free-standing) barony was thus called a Free Lord, or Freiherr, and its various variations occupied the same rank as a foreign Baron, exclusively (as in the Holy Roman Empire) or concurrently

    indi per cui freiherr significa barone... tiè... :D
     
  12. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
    ma scusa...

    il libero signore (Freiherr) di una Baronia è un Barone;

    quindi non ho sbagliato facendo la traduzione letterale!

    poi ci può essere un Barone di nomina regia/imperiale, ma questo è un altro tipo di Barone
     
  13. Maglor

    Maglor

    Registrato:
    10 Ottobre 2006
    Messaggi:
    3.073
    Località:
    Rivara (TO)
    Ratings:
    +1
    ma si dai... scherzavo... il fatto è che in paesi diversi titoli uguali non sono equipollenti... ad esempio in germania il titolo di barone è molto diffuso perchè si trasmette a tutti i figli maschi della famiglia... di conseguenza è talmente svalutato da equivalere più o meno al semplice cavalierato...
     
  14. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
    Ritter


    ...


    il fatto è che io adoro la parola allodiale
    poterla scrivere e pronunciare anche mentalmente quella parola mi riempie di gioia
     
  15. stenMK2

    stenMK2

    Registrato:
    4 Gennaio 2008
    Messaggi:
    9
    Ratings:
    +0
    non so bene il vero motivo ma a quanto so i prussiani erano spietati guerrieri e ,quindi,puo essere che alcuni di questi ufficali,che appunto erano spietati guerrieri,per le atrocita fatte nei confronti degli ebrei,siano di famiglie nobili prussiane quindi mantenrndo il von.
    dopo con il consolidarsi del'unificazione tedesca l'uso del von si è estinto.
     
  16. ALombardi

    ALombardi

    Registrato:
    4 Settembre 2007
    Messaggi:
    329
    Ratings:
    +7
    Giusto, chiedo venia! Aggiungiamo cmq anche "Prinz" alla lista....
     
  17. Mikhail Mengsk

    Mikhail Mengsk

    Registrato:
    1 Febbraio 2007
    Messaggi:
    7.448
    Località:
    Pisa
    Ratings:
    +0
    Onestamente mi pare una tesi MOLTO inverosimile e MOLTO campata in aria :cautious:
     
  18. Long Tom

    Long Tom

    Registrato:
    23 Giugno 2007
    Messaggi:
    3.289
    Località:
    Along Peterskaia Street
    Ratings:
    +27
    già infatti che c'entrano gli ebrei con i prussiani?? il von c'era molto prima della germania nazista e dei lager

    a proposito benvenuto utente stenMK2 13enne:D:D:D
     
  19. stenMK2

    stenMK2

    Registrato:
    4 Gennaio 2008
    Messaggi:
    9
    Ratings:
    +0
  20. Andrea9

    Andrea9

    Registrato:
    29 Settembre 2006
    Messaggi:
    581
    Località:
    La città di Antenore
    Ratings:
    +0
    Non del tutto vero.

    neanche.

    Allora: scusate se riprendo questa discussione, ma quando sento parlare di nobiltà:D

    Per Messe: quello che hai detto è parzialmente vero: nell'80% dei casi il de sta a significare altre cose. Esempi:
    de meo ---> figlio di Meo(Bartolomeo)
    de Boni---> figlio di Bono(nome comune nel Medioevo).
    de Angelis ---> figlio di Angelo
    Questi sono ed erano l'80% del significato dei cognomi.
    Invece, alcune eccezioni:
    de Curtis: principe Antonio de Curtis di Bisanzio, erede di tutte le dinastie bizantine(mio signore;)), più conosciuto come l'attore Totò.
    de Medici: i famosi signori di Firenze.
    Contessa Guazzoni Mazzanti vien dal Mare: scusate, non ho resistito, la contessa di Fantozzi:D

    per maie: il "Sir" in Inghilterra indica solo il cavalierato, non ereditario e che non prevedeva feudi.

    Il Von invece in Germania indicava la nobiltà spesso, mentre il Van indicava il di(figlio di).
     

Condividi questa Pagina