von kriege

Discussione in 'Età Contemporanea' iniziata da Megalomane, 25 Gennaio 2010.

  1. archita

    archita

    Registrato:
    18 Settembre 2007
    Messaggi:
    6.269
    Ratings:
    +1
    infatti in Italia si è preferito piuttosto leggere Giamberardino sulla guerra navale che però sembra aver tratto qualcosa da Mahan :humm:
     
  2. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
    avrebbero dovuto tradurre le ultima pagine due anni prima (attaccare la francia dall'italia è come sollevare un fucile dalla punta della baionetta)
     
  3. MrBrightside

    MrBrightside

    Registrato:
    1 Dicembre 2008
    Messaggi:
    2.555
    Località:
    Genova
    Ratings:
    +349
    Ma certo. Fu il bravo Ammiraglio Flamigni che, pochi anni prima della scomparsa, si prese la briga di far tradurre il testo e pubblicarlo, per iniziativa dell'Ufficio storico della Marina. Tale pubblicazione avvenne nel 1994, esattamente 104 (!) anni dopo la prima edizione in inglese. Questo dato basta ad indicare quanto il nostro paese abbia tenuto in conto gli studi strategici nel corso della sua storia.
     
  4. Megalomane

    Megalomane

    Registrato:
    9 Dicembre 2009
    Messaggi:
    1.198
    Ratings:
    +0
    per via del terreno impervio o ti riferisci alle qualità del nostro esercito?
     
  5. ange2222

    ange2222

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    6.791
    Località:
    Brescia
    Ratings:
    +1
    lo scrisse Clausewitz pre unità d'italia riferendosi ad un esercito a guida austriaca, non poteva certo immaginare l'esistenza di un Regio Esercito a guida pessima.
     

Condividi questa Pagina